主页 >>院校动态

东北林业大学2018年硕士研究生入学考试英语翻译基础考研大纲

17-09-29 21:52:07

阳光考试网整理分享东北林业大学2018年硕士研究生入学考试357英语翻译基础专业课考研大纲,供大家备考参考!

2018年研究生入学考试自命题科目考试大纲
考试科目代码:357          考试科目名称: 英语翻译基础          

 
考试内容范围 
   《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,考试的范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。
考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉/汉英转换能力。
考试包括二个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。 
I.词语翻译 
1.考试要求:要求考生准确翻译所给的中英文术语或专有名词(不需要解释)。  
2.题型:要求考生较为准确地写出所给30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各15个,每个1分,总分30分。
II.英汉互译
1.考试要求:要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;初步掌握科普类文本的翻译技巧;要求译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时300-400个汉字。  
2.题型:要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉和汉译英各占60分,总分120分
 
 

 
考试总分:150分     考试时间:3小时    考试方式:笔试
考试题型: 词语翻译(30分)
英汉互译(120分)

http://yz.xuecan.net/dagang/811.html 

手机阅读不清楚?点击跳转到PC页面

电脑页面:东北林业大学2018年硕士研究生入学考试英语翻译基础考研大纲